Eventuali visti e/o dichiarazioni, se richiesti, al costo。
Assicurazione non compresa, se non richiesta esplicitamente。
全面熏蒸,建議 委託 di verificare presso il Ricevitore se la stessa sia richiesta e,特別是,se vengono richiesti gli 標準 ISPM 15。
L'offerta non comprende eventuali deviazioni o doppie prese relative al trasporto terrestre, né all'origine né a destino。
Vi ricordiamo che in caso di modifiche relative a peso/misure/volumi sarà necessario verificare nuovamente la quotazione per valutare eventuali variazioni di prezzo。
La quotazione è basata su costi e taxe attualmente in vigore e valide per imbarco con vettori scelti da Crane Worldwide Logistics Srl e resterà valida sino ad eventuali aumenti, applicati anche senza preavviso, da parte dei vettori stessi, delli'andaulment delle variazioni di CAF e BAF, del Fuel surcharge e del WR
Il Transport time sopra riportato è quello notificato dal vettore che eseguirà il trasporto ed è meramente indicativo e non vincolante, essendo soggetto alle variabili di ogni singolo viaggio nonché alle condizioni generali di trazzdalsporto Conseguentemente la società non假設 nessuna responsabilità ad alcun titolo nel caso in cui il transition time effettivo ecceda quello indicativamente previsto。
Crane Worldwide Logistics Srl opera quale spedizioniere e risponde entro e non oltre i termini previsti dalla normativa di trasporto nazionale o internazionale applicabile alla tratta interessata dall'ammanco o dal danno; non risponde pertanto di danni indiretti e/o consequenziali di alcun tipon, ivi compresi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, danni da ritardo, blocchi cantiere o penali assunte dal Committente nei contrasti di controalida controalda
Crane Worldwide Logistics Srl si impegna a ricercare le migliori soluzioni opera per il 委託 ma non potrà essere ritenuta in alcun modo responsabile per mancati imbarchi o mancata disponibilità di spazio a bordo o di container estranee alla sua volontà o possibilità di intervento。
La quotazione annulla e sostituisce ogni 協奏曲 precedente di pari oggetto ed esclude quanto nonspecificatamente menzionato。
最終在甲板上裝運一個discrezione del vettore marittimo prescelto con facoltà del vettore di indicare tale clausola sulla B/L。
Eventuali soste al carico ed allo Scarico, così come presso terminal portuali o intermodali, saranno addebitate al costo sulla base delle taxe applicate dai vettori o compagnie utilizzati o della normativa vigente applicabile, 意大利的手風琴, ove gi de ragano specificire按 ciascunaoperazione con addebito successivo di Euro 40,00/h 計算應有的礦石。
Vi segnaliamo che nella resa DDU (INCOTERMS 2000) e DAP / DAT (INCOTERMS 2010) l'operazione doganale di importazione, quale onere e conseguenti rischi, è a carico del compratore。 I normali tempi di franchigia per le Detention e demurrage dei container nei porti di destino variano dai 5 ai 7 giorni dalla data di sbarco della merce。 E' pertanto necessario che lo stesso compratore effettui prontamente l'operazione doganale di importazione onde rilasciare i container nei tempi sopra menzionati dando modo a Crane Worldwide Logistics Srl di procedere con la consegna a destino。 Ogni eventuale ritardo nell'effetttuare l'operazione doganale di importazione Causerà costi per Deitation e demurrage dei container che, qualora non pagati dal destinatario, saranno pertanto portati a carico del 委託.
Per quanto non espressamente previsto e diversamente regolato, saranno applicabil le Condizioni generali di Spedizione di FEDESPEDIintegralmente pubblicate sul sul www.fedespedi.it.